Humanités créoles,  Vidéos

Traduction du texte créole Parole djebel

Parole en Djebel
Mes amis, je suis arrivée, me voilà avec mon canot
WAP TI KAP WAP
Mes amis, me voilà, je suis arrivée avec la marée
On m’a dit, on m’a dit, qu’il n’y a pas de flambeau pour éclairer le chemin.
Je veux aller tout de suite chez monsieur André pour lui demander ce qu’il a fait de ma fille qui travaille chez lui
Il y a trois jours que je ne l’ai vue.
Monsieur André, Aie monsieur André
Donnez-moi ma fille, donnez moi mon enfant
WHAP ….
Monsieur André tu as ta femme, laisse ma fille s’en aller
Ne la garde pas
Mes amis je meurs, Monsieur André a gardé ma fille
Ce n’est pas une bonne affaire
Wap ti kap ti kapwap

-Voisine, voisine, enfin, retourne chez toi dans tes bois.
Ta fille ne reviendra pas avec toi
Parce que madame André est morte le mois dernier
C’est maintenant ta fille qui est madame André

-Han et ben bon, Au secours, que me dites-vous là ?
WAP TI KAP

-Dans neuf lunes tu auras un petit enfant à bercer
Peut-être que ce sera un garçon ou une fille, tu le verras bien

-Au secours mes amis
Je suis frappée d’étonnement, je meurs de mort subite
Au secours, mon enfant, peut être que je ne le verrai jamais plus.
Si son homme ne veut pas me voir, Au secours, Au secours
Je repars faire mon chemin, ma route.
Avec des larmes dans les yeux
Woywoywoy
Wap ti kap ti kapwap